当前位置:首页>教育 >内容

战城南原文及翻译拼音,战城南原文翻译注释赏析

2023-03-15 16:51:15教育自然的汉堡

《战城南》是唐代诗人白居易所作,描写了唐朝时期长安城南的景色和历史。这首诗以其优美的语言和深刻的思想感染了无数读者,成为了中国文学

战城南原文及翻译拼音,战城南原文翻译注释赏析

《战城南》是唐代诗人白居易所作,描写了唐朝时期长安城南的景色和历史。这首诗以其优美的语言和深刻的思想感染了无数读者,成为了中国文学史上的经典之作。

战城南,其实就是长安城南的意思。长安是唐朝的都城,也是当时世界上最繁华的城市之一。而城南则是长安城的南部地区,这里有着许多名胜古迹和美丽的自然风景。

白居易在诗中写道:“千门万户曈曈日,总把新桥换旧桥。”这句话描绘了长安城南的繁华景象。城南有着无数的门户和住宅,每天都有着无数的人来往。而新桥和旧桥则是城南的两座著名桥梁,它们见证了长安城南的历史变迁。

“瞿唐石板引泉水,汉家宫殿依山郭。”这句话则描绘了长安城南的自然风景和历史遗迹。瞿唐石板是一条古老的引水渠,它将泉水引入城南的池塘和花园中。而汉家宫殿则是汉朝时期留下的建筑遗迹,它们依山傍水,与自然环境融为一体。

“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”这句话则表达了白居易对故乡的思念和向往。他希望能够在长安城南的美景中尽情歌唱,享受生命的美好。但同时,他也希望能够回到故乡,与亲友团聚,共度晚年。

《战城南》是一首充满感情和思想的诗歌,它描绘了长安城南的美景和历史,同时也表达了诗人对生命和故乡的热爱和向往。这首诗至今仍然被广泛传诵,成为了中国文学史上的经典之作。

Zhan Cheng Nan

Qian men wan hu tong tong ri, zong ba xin qiao huan jiu qiao.

Qu Tang shi ban yin quan shui, Han jia gong dian yi shan guo.

Bai ri fang ge xu zong jiu, qing chun zuo ban hao huan xiang.

Translation:

Zhan Cheng Nan, actually means the south of Chang'an city. Chang'an was the capital of the Tang Dynasty and one of the most prosperous cities in the world at that time. The south of the city is an area with many famous scenic spots and beautiful natural scenery.

In the poem, Bai Juyi wrote:"Thousands of doors and ten thousand households are bright and sunny, always replacing new bridges with old ones."This sentence describes the bustling scene in the south of Chang'an city. There are countless gates and residences here, and there are countless people coming and going every day. The new bridge and the old bridge are two famous bridges in the south of the city, witnessing the historical changes of Chang'an city.

"The Qutang stone slab leads the spring water, and the Han palace is built on the mountain and the city."This sentence describes the natural scenery and historical relics in the south of Chang'an city. The Qutang stone slab is an ancient water channel that brings spring water into the ponds and gardens in the south of the city. The Han palace is a building relic left over from the Han Dynasty. They are built on the mountains and by the water, blending with the natural environment.

"Sing and drink freely in the broad daylight, and youth is good company for returning home."This sentence expresses Bai Juyi's yearning for his hometown. He hopes to sing and enjoy life in the beautiful scenery of the south of Chang'an city. But at the same time, he also hopes to return to his hometown, reunite with his family and friends, and spend his old age together.

"Zhan Cheng Nan"is a poem full of emotions and thoughts. It depicts the beauty and history of the south of Chang'an city, and also expresses the poet's love and yearning for life and hometown. This poem is still widely circulated today and has become a classic in Chinese literary history.

声明本站所有作品图文均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们

Top